-
1 поддаваться давлению
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поддаваться давлению
-
2 yield to pressure
-
3 yield to the pressure
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yield to the pressure
-
4 yield to the pressure
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > yield to the pressure
-
5 to yield to pressure
English-russian dctionary of diplomacy > to yield to pressure
-
6 yield to the pressure
pressure zone — зона повышенного давления; зона нагнетания
-
7 yielding to the pressure
-
8 pressure
1. n1) давление, воздействие, нажим2) затруднение, трудное положение•to be subjected to / to be under / to bear pressure — подвергаться давлению
to bow to pressure — поддаваться / уступать нажиму
to buckle under smb's pressure — поддаваться / уступать чьему-л. давлению
to build up pressure on a country — усиливать давление на какую-л. страну
to curb pressures — сдерживать давление / проявления чего-л.
to impose pressure on smb — оказывать давление на кого-л.
to increase / to intensify pressure — усиливать давление
to maintain pressure — не прекращать / продолжать оказывать давление
to relax pressure — ослаблять / уменьшать давление
to step up pressure on smb — усиливать давление на кого-л.
to subject smb to pressure — подвергать кого-л. давлению
to succumb to pressure — поддаваться / уступать давлению
- pressure for a cease-fireto withstand smb's pressure — противостоять чьему-л. давлению
- pressure for money
- pressure from smb / smth 2. v(smb / smth) оказывать давление (на кого-л.); форсировать (что-л.)to pressure out ( smb) — оказать на кого-л. давление с целью принудить его уйти в отставку
-
9 yield to pressure
1) Общая лексика: поддаться давлению2) Военный термин: уступать давлению, уступить давлению3) Дипломатический термин: поддаваться давлению, уступить давлению со стороны (кого-л.) -
10 resist the pressures for
Дипломатический термин: не поддаваться давлению в отношении (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > resist the pressures for
-
11 (to) yield to pressure
фраз. гл.а) поддаваться давлению|| The Prime Minister criticized the striking workers, and promised that the government would not yield to pressure.
б) уступать напоруАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) yield to pressure
-
12 (to) yield to pressure
фраз. гл.а) поддаваться давлению|| The Prime Minister criticized the striking workers, and promised that the government would not yield to pressure.
б) уступать напоруАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) yield to pressure
-
13 ne se laisser pas impressionner
сущ.бизн. не поддаваться давлениюФранцузско-русский универсальный словарь > ne se laisser pas impressionner
-
14 lobby-fodder
полит разг"находка для лоббиста"Законодатель или чиновник, склонный поддаваться давлению лоббистовEnglish-Russian dictionary of regional studies > lobby-fodder
-
15 resist the pressures for
Англо-русский дипломатический словарь > resist the pressures for
-
16 to resist the pressures for smth.
не поддаваться давлению в отношении чего-л.English-russian dctionary of diplomacy > to resist the pressures for smth.
-
17 yield to the pressure
-
18 enged
[\engedett, \engedjen, \engedne]Its. 1. {ereszt vmit vhová) пускать/пустить;vizet \enged — пускать воду; vizet \enged a kádba — напускать/напустить води в ванну; levegőbe \engedi a sárkányt — пускать змея (в воздух);gázt \enged — пускать газ;
2. {vhová vkit, állatot) пускать/пустить, пропускать/пропустить кого-л. куда-л.;a beteg senkit sem \engedett magához — больной никого к себе не пускал; lőtávolságra \engedi magához a vadat — подпускать к себе зверя на расстойние выстрела; a tehénhez \engedi (szopásra) a borjút — подпускать/подпустить v. припускать/ припустить телёнка к корове;ne \engedjétek ide — не пускайте его сюда;
3. {nem akadályoz) пускать/пустить, давать/дать;\engedi, hogy beszédét/mondanivalóját befejezze — дать договорить; nem \engedték beszélni — они не давали ему договорить; nem \engedték szóhoz jutni — ему не дали говорить; szóhoz sem \engedte jutni — он не Дал ему ничего сказать; nem \engedi rászedni magát — не даться в обман; nem \engedi fejére nőni — он не позволит сесть себе на шею; \engedi, hogy feledésbe merüljön — предать забвению; szabadon \enged — пускать на волю; отпускать/отпустить на свободу; szabadjára \enged vmit — давать волю чему-л.; развязывать/развязать что-л.; пустить савраса без узды; szabadjára \engedi képzeletét — давать волю воображению; szabad folyást \enged könnyeinek — давать волю слезам; szabad folyást \enged vmely érzésnek — дать выход какому-л. чувству; vkit útjára \enged — отпускать/ отпустить кого-л. в дорогу;\engedi magát becsapni — даваться/даться в обман;
4. (megenged vkmek vmit) позволять/позволить, допускать/допустить;\enged elmenni vkit — отпускать/отпустить кого-л.; \engedd, hogy ezt magam csináljam — позволь мне это сделать самому; \engedi, hogy vki vmit tegyen — предоставлять кому-л. делать что-л.; nem \engedik a versenyeken indulni — его не допускают к участию в соревновании; \engedjt hogy a gyermekek sétálni menjenek — пускать детей гулять; sétálni \engedi a gyermeket — выпускать/вьтустить ребенка погулять; szabadságra \enged vkit — пускать/отпускать в отпуск кого-л.; nem \enged semmi bizalmaskodást — не допускать фамильярности; ez arra \enged következtetni, hogy — … это позволяет сделать вывод, что …;vasárnap apja moziba \engedte — в воскресенье отец позволил ему пойти в кино;
5. {vkinek vmit juttat, ad) предоставлять/поедоставить, давать/дать;helyet \enged — сторониться/посторониться, расступаться/расступиться; vkinek szabad kezet \enged — развязывать/развязать кому-л. руки; vkinek utat \enged — уступить v. дать кому-л. дорогу; utat \enged vminek — давать волю чему-л.; szabad utat \enged — дать выход; választást \enged vkinek vmiben — предоставлять кому-л. выбор в чом-л.;teljes cselekvési szabadságot \enged vkiriek — предоставлять полную свободу действий кому-л.;
6. {vmennyit alkuban) сбавлять/сбавить, biz. уступать/уступить;\enged egy rubelt az árból biz. — скидывать/скинуть v. скидать рубль; \engedjen egy rubelt — уступите рубль!; \engedjen egy kicsit — сделайте уступочку; сбавьте немного; egy garast sem \enged — он не уступить ни копейки; II\enged az árból — сделать скидку; сбавлять цену;
tn. 1. vkinek, vminek (személy) уступать/ уступить, поддаваться/поддаться чему-л.; {vki befolyásának) сдаваться/сдаться;\enged az erőszaknak — склониться/ склониться перед насилием; уступать силе; \enged a fenyegetésnek — поддаваться угрозам; \enged vki kérésének — уступить чьим-л. просьбам; \enged a kéréseknek — сдаваться/сдаться на просьбы; \enged — а kérlelésnek допрашиваться/допроситься; \enged az idők követelményeinek — уступать требованиям времени; \enged a kényszerítő körülményeknek — покориться обстоятельствам; \enged az erőszakos beavatkozásnak — уступать давлению; \enged — а rábeszélésnek поддаваться на уговоры; semmilyen rábeszélésnek nem \enged — не поддаваться никаким уговорам;\enged — а csábításnak/kísértésnek поддаваться искушению/соблазну; соблазниться/соблазниться, совращаться/совратиться, искушаться/искуситься чём-л.;
2. (meghátrál) подаваться/податься, отступать/отступить, сдавать/сдать;elhatározta, hogy nem \enged és a maga módján jár el — он решил не сдавать и действовать посвоему; egy tapodtat sem \enged — не отступать ни на один шаг;sokáig erősködött, míg végül is \engedett — долго он крепился и, наконец, подался;
3. (tárgy, fizikai erőnek) поддаваться/поддаться;az ajtó \engedett a feszítővasnak — дверь поддалась ударам лома;
4.a kötél \enged — канат опускается; a padló \enged — пол опускается;a gumitömlő \enged — камера опускается;
5. (enyhül, p ifájdalom) ослабевать/ослабеть v. ослабнуть;6. (jég, fagyos talaj) таять/рас таять, подтаивать/подтаять;\engedett a hideg — мороз сдал;
7. vmiből уступать/уступить;ebből nem \engedek! — не устушпо!; nem \engedek a magaméból — я от своего не отступлюсь; nem \enged elveiből — он не отказывается от своих принципов; nem \enged az igazából — выдержать характер; nem \enged — а negyvennyolcból не отказаться от прежних требований; egy jottá(nyi)t sem \enged — ни на йоту не уступает; ő soha sem szokott \engedni — он никогда не идбт на уступки; közm. az okosabb \enged — разумный уступает\enged — а gőgjéből сбавлять спеси;
-
19 yield
ji:ld
1. сущ.
1) плоды, урожай (тж. сбор урожая)
2) размер выработки;
количество добытого или произведенного продукта;
выход( продукции) milk yield ≈ надой молока
3) текучесть( металла)
2. гл.
1) давать плоды
2) уступать, пропускать вперед;
соглашаться( на что-л.) I yielded the right-of-way to the other driver. ≈ Я уступил дорогу другому шоферу. to yield a point ≈ сделать уступку (в споре) to yield to the advice ≈ последовать совету to yield to none ≈ не уступать никому( по красоте, доброте и т. п.)
3) сдавать(ся) to yield oneself prisoner ≈ сдаться в плен to yield to temptation ≈ поддаться искушению
4) подаваться;
пружинить The door yielded to a strong push. ≈ От сильного толчка дверь подалась. The disease yields to treatment. ≈ Эта болезнь поддается лечению. They finally yielded to our demands. ≈ Они, наконец, поддались на наши уговоры. Syn: be springy, be resilient, be elastic ∙ yield to yield up Syn: relinquish yield up the ghost плоды, урожай - there is a good * of wheat this year в этом году хороший урожай пшеницы - the actual barn * of a crop количество заготовленной /заложенной на хранение/ сельскохозяйственной продукции выработка;
выход (продукции) ;
добыча - milk * удой, надой( молока) - egg * (сельскохозяйственное) яйценоскость - animal * (сельскохозяйственное) приплод - livestock * (сельскохозяйственное) выход скота;
продуктивность скота - coke * выход кокса - * of bread припек, выход хлеба( из муки) - * of flour выход муки( из зерна) дебит (воды) улов (рыбы) урожайность (тж. crop *) - to increase the * of the soil улучшать плодородие /увеличивать урожайность/ почвы (горное) податливость( крепи) ;
оседание( кровли) ;
поддувание( почвы) текучесть (материала) (экономика) доход;
доходность - * of bonds проценты по облигациям - * of capital investments фондоотдача - * on shares выплата по акциям (американизм) сумма собранного налога за вычетом расходов по его сбору (военное) мощность( ядерного боеприпаса) ;
тротиловый эквивалент производить, приносить, давать ( плоды, урожай, доход) - this land *s well эта земля приносит хороший урожай - these flowers * a sweet scent эти цветы источают благоухание /хорошо пахнут/ - the research *ed no result исследования оказались безрезультатными - mines * ore в шахтах добывают руду - the farm *s enough fruit to meet all our needs ферма полностью обеспечивает нас фруктами - the well *s ten thousands litres an hour скважина дает десять тысяч литров в час( устаревшее) воздавать - to * due praise to smb. воздавать должное /хвалу/ кому-л. отступать;
сдавать (позицию и т. п.) ;
сдаваться - to * ground to the enemy сдать территорию врагу - to * submission подчиниться - to * consent дать( вынужденное) согласие - to * a ready consent охотно /сразу же/ согласиться - to * obedience послушаться - to * oneself prisoner сдаться в плен - to * oneself to another man's mercy сдаться на чью-л. милость - to * to force подчиниться силе, отступить перед силой - we will never * мы никогда не отступим /не сдадимся/ - the frost is *ing морозы ослабевают - the dye will not * to soap or soda эту краску не берет ни мыло, ни сода уступать;
соглашаться - to * a point in a debate признать правоту оппонента, уступить в каком-л. вопросе - to * to entreaties уступить мольбам - to * to reason внять голосу разума - to * to circumstances отступить /уступить/ под давлением обстоятельств - to * to pressure поддаться давлению - to * the championship( спортивное) уступить первенство - to * the right of way to an ambulance уступить дорогу карете скорой помощи - to * one's rights уступить свои права - to * to none in smth. никому не уступать в чем-л. (обыкн. в красоте, доброте и т. п.) - I * to none in my enthusiasm for the plan я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные (to) (парламентское) уступить трибуну;
передать слово другому оратору (временно;
тж. to * the floor) - to * to another уступить трибуну другому оратору - will the Senator *? не соизволит ли сенатор передать слово другому (оратору) ? (устаревшее) дать согласие, разрешение - to * to do smth. согласиться что-л. сделать - to * that smth. should be done дать согласие /разрешение/ на то, чтобы что-л. было сделано поддаваться;
не выдерживать - the disease *s to treatment эта болезнь поддается лечению - the door *ed to a strong push от сильного толчка дверь подалась - his courage never *s его мужество беспредельно пружинить прогибаться, оседать - the ground *ed under his feet почва оседала под его ногами растягиваться (о ткани и т. п.) являться причиной, вызывать что-л. - the play *ed only one good laugh лишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех( устаревшее) отплачивать, воздавать - the gods * you боги вас вознаградят actual ~ фактический доход adjusted gross ~ скорректированный валовый доход average bond ~ средняя доходность облигации average ~ средний доход average ~ средняя выручка average ~ средняя прибыль bond ~ доход по облигациям capital ~ доход от капитала counting ~ эффективность счета crop ~ урожайность current ~ текущая доходность current ~ текущий доход diminishing ~ сокращающийся доход the disease yields to treatment эта болезнь поддается лечению dividend ~ дивидендный доход ~ поддаваться;
подаваться;
пружинить;
the door yielded to a strong push от сильного толчка дверь подалась effective ~ фактическая прибыль effective ~ фактический доход по ценным бумагам equivalent bond ~ эквивалентный облигационный доход flat ~ текущий доход по ценным бумагам ~ сбор плодов, урожай;
a good yield of wheat хороший урожай пшеницы gross ~ валовой доход gross ~ валовой сельскохозяйственный продукт half-yearly ~ полугодовая прибыль income ~ процентный доход increasing ~ растущий доход interest ~ процентный доход light ~ световой выход low ~ низкий доход по ценным бумагам maximum ~ максимальный доход ~ размер выработки;
количество добытого или произведенного продукта;
выход (продукции) ;
milk yield надой молока minimum ~ минимальный доход net ~ чистая прибыль net ~ чистые поступления net ~ чистый доход nominal ~ номинальная прибыль nominal ~ номинальный доход production ~ выход продукции redemption ~ доход по ценной бумаге при ее погашении running ~ текущий доход surrender-value ~ выкупная стоимость surrender-value ~ сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax ~ налоговый доход ~ производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход) ;
this land yields poorly эта земля дает плохой урожай total ~ общая выработка total ~ общий выход продукции total ~ общий доход true ~ реальный доход ~ амер. парл. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor) ;
Will Mr N yield? Прошу разрешения прервать речь мистера Н. yield выпуск ~ выпускать продукцию ~ выработка ~ выручка ~ выход (продукта) ~ выход ~ выход продукции ~ давать ~ давать доход ~ давать урожай ~ дать ~ дебит воды ~ добывать ~ добыча ~ эк. доход;
доходность ~ доход ~ доход в виде процентов на вложенный капитал ~ доход по ценным бумагам, выраженный в виде процентной ставки ~ доходность ~ надой молока ~ поддаваться;
подаваться;
пружинить;
the door yielded to a strong push от сильного толчка дверь подалась ~ поддаваться ~ прибыль ~ приносить плоды ~ производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход) ;
this land yields poorly эта земля дает плохой урожай ~ производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход) ~ производить ~ процентный доход ~ размер выработки;
количество добытого или произведенного продукта;
выход (продукции) ;
milk yield надой молока ~ размер выработки, количество добытого ~ размер выработки ~ результат ~ сбор плодов, урожай;
a good yield of wheat хороший урожай пшеницы ~ сбор плодов ~ сдавать(-ся) ;
to yield oneself prisoner сдаться вплен ~ соглашаться ~ сумма собранного налога за вычетом расходов по сбору ~ текучесть (металла) ~ улов рыбы ~ урожай ~ урожайность ~ уступать;
соглашаться (на что-л.) ;
to yield a point сделать уступку (в споре) ;
to yield to the advice последовать совету ~ уступать ~ амер. парл. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor) ;
Will Mr N yield? Прошу разрешения прервать речь мистера Н. ~ уступать;
соглашаться (на что-л.) ;
to yield a point сделать уступку (в споре) ;
to yield to the advice последовать совету to ~ no results не давать никаких результатов ~ on bonds процентный доход по облигациям ~ on capital доход на капитал ~ on capital investments фондоотдача ~ on fixed interest security доход от ценных бумаг с фиксированным процентом ~ on long-term bonds доход от долгосрочных облигаций ~ on securities доход от ценных бумаг ~ сдавать(-ся) ;
to yield oneself prisoner сдаться вплен ~ to average life доходность облигации, рассчитанная относительно среднего срока погашения ~ to investor доход для владельца ценных бумаг ~ to maturity доход от ценной бумаги при ее погашении to ~ to none не уступать никому (по красоте, доброте и т. п.) ~ уступать;
соглашаться (на что-л.) ;
to yield a point сделать уступку (в споре) ;
to yield to the advice последовать совету ~ up отказываться от ~ up сдавать, уступая силе;
to yield up a fort сдать крепость;
to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть ~ up сдаваться ~ up сдавать, уступая силе;
to yield up a fort сдать крепость;
to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть ~ up сдавать, уступая силе;
to yield up a fort сдать крепость;
to yieldup the ghost отдать богу душу, умереть -
20 уступать
несовер. - уступать;
совер. - уступить
1) (кого-л./что-л.), (кому-л.) let (smb.) have (smth.) ;
(о территории) cede (to) уступать кому-л дорогу ≈ to make way for smb. уступите это ему ≈ let him have it уступить место ≈ to give place to
2) (чему-л.) (силе и т.п.) yield (to) (соглашаться) give in, give way;
concede уступать требованиям времени ≈ to yield to the times уступать насилию ≈ to yield to force уступать давлению ≈ to yield to pressure;
to five way before pressure уступать требованиям ≈ to give in to demand, to yield to demand
3) (кому-л./чему-л. в чем-л.) be inferior (to in), yield (to in) он никому не уступит в этом отношении ≈ he is inferior/second to none in this respect, he yields to no one in this respect
4) (что-л.) (снижать цену) abate, take off он не уступит ни копейки ≈ he won't take a farthing less
5) (кого-л./что-л.), (кому-л.;
за что-л.) (продавать) let have (for) он уступил мне плащ за... ≈ he let me have the raincoat for..., уступить
1. (вн. дт.;
отдавать) let* (smb.) have (smth.) ;
(отдавать при отступлении) cede ( smth. to), yield ( smth. to) ;
~ дорогу кому-л. let* smb. pass, make* way for smb. ;
~ место кому-л. give* up one`s place to smb.;
он уступил свой билет другу he let his friend have his ticket;
~ территорию cede territory;
2. ( дт. в пр. ;
поддаваться) yield (to smb. over), give* in (to smb. over), give way (to smb. over) ;
~ силе, давлению yield to force, pressure;
он никому ни в чём не уступит he never makes concessions to anyone;
3. (быть не в состоянии сравняться): не ~ кому-л. be* just as good as smb., be* in no way inferior to smb. ;
~ кому-л. в силе, уме и т. п. not be as strong, clever, etc. as smb. ;
не ~ кому-л. в силе, уме и т. п. be* just as strong, clever, etc. as smb., be* a match for smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уступать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поддаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поддаюсь, ты поддаёшься, он/она/оно поддаётся, мы поддаёмся, вы поддаётесь, они поддаются, поддавайся, поддавайтесь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддающийся, поддававшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Симфония № 5 (Шостакович) — У этого термина существуют и другие значения, см. Симфония № 5. Симфония № 5 ре минор, op.47, симфония Дмитрия Шостаковича, созданная в период между апрелем и июлем 1937 года. Впервые исполнена 21 ноября 1937 года в Ленинграде,… … Википедия
Газы желчи кишечного канала крови лимфы молока и мочи — Желчь заключает в себе очень непостоянные количества Г.; так, числа, относящиеся к углекислоте, приводимые Пфлюгером и Боголюбовым колеблются между 3,16 и 79,6 куб. см на 100 желчи. Кроличья желчь еще богаче углекислотой. Зато желчь собаки… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Газы желчи, кишечного канала, крови, лимфы, молока и мочи — Желчь заключает в себе очень непостоянные количества Г.; так, числа, относящиеся к углекислоте, приводимые Пфлюгером и Боголюбовым колеблются между 3,16 и 79,6 куб. см на 100 желчи. Кроличья желчь еще богаче углекислотой. Зато желчь собаки… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Тяготение — Закон Ньютона всемирного Т. может быть формулирован следующим образом: каждый атом взаимодействует с каждым другим атомом, при этом сила взаимодействия (притяжения) всегда направлена по прямой линии, соединяющей атомы, и величина ее изменяется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Террористический акт в Беслане — Террористический акт в Беслане … Википедия
Российско-белорусские отношения — Российско белорусские отношения … Википедия
Гей-парады в России — Логотип Московского гей прайда … Википедия
Стояи, Дёме — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стоякович. Дёме Стояи, венг. Döme Sztójay, урождённый Димитрие Стоякович, серб. Димитрије Стојаковић (5 января 1883(18830105), Вершец 22 августа 1946, Будапешт) … … Википедия